近日,改编自日本鬼才作家森见登美彦同名畅销小说作品的动画电影《企鹅公路》,宣布国内定档5月17日全国各大院线上映,并发布了定档海报和主题曲MV预告。预告中,无与伦比的幻想世界,一场可爱且与神秘的冒险故事,脑洞大开青春历险和点到即止的少年情愫,让影片众多漫迷粉丝期待无限。还有宇多田光的亲情献唱主题曲,优美的旋律、深情温柔的歌声,更是为影片增添了一份温暖。下面就为大家详细介绍一下这部动画影片《企鹅公路》的主题曲,宇多田光演唱的《Good Night》。
宇多田光《Good Night》赏析
电影《企鹅公路》中有这样一段话,“看到世界的尽头,可能是一件令人悲伤的事,即使如此,我也要朝着世界的尽头全速奔跑,因为连着世界尽头的这条路就是,企鹅公路。我相信只要沿着这条公路走下去,我就能和大姐姐再次相见!”即便是到了世界的尽头,坚持走下去终将会再次见面。
宇多田光这首歌曲,表达的正是此意,即便时移世易,也不会再悲叹伤怀,过去的人与事再度浮现眼前,也只是豁然看向前方,就像一架纸飞机随着旋律滑向空中,几经波折流转最终平稳落地。她的歌声如一阵清爽的夏日微风,将所有的回忆带向远方,默默守护守护心底的珍藏。
《Good Night》歌词日语原版
ああ 愉しげに埃が舞う,ああ 久しぶりに開いたアルバム
Hello 君が見ていた世界,謎解きは終わらない
Goodbye,Goodbye,Goodbye,Goodbye,
Goodbye,Goodbye,Goodbye,Good Night
ああ 無防備に瞼閉じるのに,ああ 夢の中に誰も招待しない君
Hello 僕は思い出じゃない,さよならなんて大嫌い
Good...Good...Goodbye,Goodbye
Goodbye,Goodbye,Goodbye,Good Night
この頃の僕を語らせておくれよ,この頃の僕を、この頃の僕を
《Good Night》歌词中文翻译
啊啊 尘埃愉快地起舞,啊啊 打开尘封已久的相册
Hello 你所看到的世界,谜题尚未被解开
再见,再见,再见,再见,再见,再见,再见,晚安
啊啊 毫无防备地闭上了眼睛,啊啊 你在梦里谁也不想招待
Hello 我不是回忆,我也很讨厌告别
再见,再见,再见,再见,再见,晚安
我想告诉你 现在的我,现在的我 现在的我
转载请注明出处。