影视

中国好声音杨默依《This is me》原唱是谁及歌词

字号+ 来源:网络 作者:雪青 转载请注明:https://www.minghaoshangwu.com/yule/yingshi/173039.html 2022-03-06 11:46

"2019年7月26日晚,《中国好声音》第二期播出,22岁的的杨默依,唱了一首《This is me》,赢得那英导师和王力宏导师的转身。最终加入了王力宏导师的战队。

中国好声音杨默依《This is me》原唱是谁及歌词

中国好声音杨默依《This is me》

  2019年7月26日晚,《中国好声音》第二期播出,22岁的的杨默依,唱了一首《This is me》,赢得那英导师和王力宏导师的转身。

  杨默依出场青春无敌,伴着干净爽朗的笑容,魅力无限。

  激情演唱《This is me》直击人心,让人热血沸腾。

  她对歌曲的表达像一位相识多年同甘共苦的朋友,拉着跌倒的你重新出发,带给人破茧重生的勇气,歌声中蕴含的能量超乎想象。

  据了解,杨默依毕业于北京化工大学,没有受过专业的歌唱训练,准备去国外进修音乐,

  王力宏表示,听到她的声音有种似曾相识的感觉,很熟悉的声音。所以连自己那么不冲动的人都突然失去理智了。

  那英评价到她的声音很结实,有力量。

  最终她选择了王力宏导师。

中国好声音杨默依《This is me》原唱是谁及歌词

《This is me》原唱是谁及歌词

  词:Benj Pasek/Justin Paul

  曲:Benj Pasek/Justin Paul

  原唱:Keala Settle

  I am not a stranger to the dark

  我早已熟谙这片黑暗 身陷其中已久

  "Hide away," they say

  他们叫我就躲在其中

  "'Cause we don't want your broken parts"

  只因他们不想看见我狰狞破碎的面容

  I've learned to be ashamed of all my scars

  我会为我丑陋的伤痕感到羞愧

  "Run away," they say

  他们叫我走开

  "No one'll love you as you are"

  说着 没有人会喜欢你这幅模样

  But I won't let them break me down to dust

  但是我不会任由人们将我击倒在地

  I know that there's a place for us

  我相信总有一个地方为我们而存在

  For we are glorious

  让我们闪耀自己的光芒

  When the sharpest words wanna cut me down

  哪怕人们尖酸刻薄的言语不休

  I'm gonna send a flood, gonna drown them out

  我会用内心的洪流将其淹没席卷

  I am brave, I am bruised

  我勇猛果敢 绝不轻易妥协

  I am who I'm meant to be, this is me

  我会扼住自己命运的咽喉 这就是我

  Look out 'cause here I come

  都看着点 老娘大驾光临

  And I'm marching on to the beat I drum

  踩着自己鼓点的节奏大步向前

  I'm not scared to be seen

  毫不畏惧展示自己的面容

  I make no apologies, this is me

  为什么要感到抱歉 这就是真实的我

  Another round of bullets hits my skin

  又一发子弹将我击中

  Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in

  敌人的炮火连续 但是如今 我不会再沉湎于过去

  We are bursting through the barricades

  让我们跨越重重阻碍

  And reaching for the sun

  直到沐浴阳光

  (We are warriors)

  (我们是坚毅的战士)

  Yeah, that's what we've become

  是的 我们会在屹立于世人前

  (Yeah, that's what we've become)

  (是的 我们会在屹立于世人前)

  Won't let them break me down to dust

  不会任由人们将我击倒在地

  I know that there's a place for us

  我相信总有一个地方为我们而存在

  For we are glorious

  让我们闪耀自己的光芒

  When the sharpest words wanna cut me down

  哪怕人们尖酸刻薄的言语不休

  I'm gonna send a flood, gonna drown them out

  我会用内心的洪流将其淹没席卷

  I am brave, I am bruised

  我勇猛果敢 绝不轻易妥协

  I am who I'm meant to be, this is me

  我会扼住自己命运的咽喉 这就是我

  Look out 'cause here I come

  都看着点 老娘大驾光临

  And I'm marching on to the beat I drum

  踩着自己鼓点的节奏大步向前

  I'm not scared to be seen

  毫不畏惧展示自己的面容

  I make no apologies, this is me

  为什么要感到抱歉 这就是真实的我

  This is me

  这就是我

  When the sharpest words wanna cut me down

  哪怕人们尖酸刻薄的言语不休

  I'm gonna send a flood, gonna drown them out

  我会用内心的洪流将其淹没席卷

  This is brave, this is bruised

  我勇猛果敢 绝不轻易妥协

  This is who I'm meant to be, this is me

  我会扼住自己命运的咽喉 这就是我

  Look out 'cause here I come

  都看着点 老娘大驾光临

  (Look out 'cause here I come)

  (都看着点 老娘大驾光临)

  And I'm marching on to the beat I drum

  踩着自己鼓点的节奏大步向前

  (Marching on, marching, marching on)

  (大步向前 大步向前)

  I'm not scared to be seen

  毫不畏惧展示自己的面容

  I make no apologies, this is me

  为什么要感到抱歉 这就是真实的我

  When the sharpest words wanna cut me down

  哪怕人们尖酸刻薄的言语不休

  I'm gonna send a flood, gonna drown them out

  我会用内心的洪流将其淹没席卷

  (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)

  This is me

  这就是真实的我

转载请注明出处。

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。